西班牙语在线翻译

2024-05-19 04:21

1. 西班牙语在线翻译

哈哈。。。。

 在翻译前要跟你说  media naranja 字面上是半个橙子的意思 他比喻的 自己的另一半  也就是自己的 boyfriend/girlfriend~~

 好咧  翻译:

 他们说 我们都有自己的另外一半 , 但是我们都不是橙子 , 对吧。。。。

   ---------------------------------------------------------


dicen  是第三人称 复数 所以可以理解成 他们 , 要不然 都说 也勉强把
 就是用哪种 话说。。。 听说。。。 这类词的意思


 这样翻译 看得懂不。。。。。?

西班牙语在线翻译

2. 西班牙语在线翻译,求助!

La discrepancia es como definir el viaje a fenghuang, antes de que yo partiera, ya sabia que iria a ocurrir un sentido muy distinto al que tenia en yangshuo,aunque todo el mundo dice que los dos sitios son casi iguales, incluido lijiang, son lugares turisticos, debido a la belleza de los paisajes y la atmosfera relajada. 
所谓的差异在於对此趟湘西凤凰古城之旅如何下定义,在我尚未出发前,其实我已经知道将带给我的感受和在阳朔的感觉会是截然不同的。虽然每个人都说两个地方非常的相似,包括丽江一样,因为其风景之美,休闲的环境所致,都是观光胜地。

bueno, definitivamente me gusto lo de fenghuang (todavia no he visitado al lijiang, pero, voy para alla muy pronto, pues aquello sitio es mi meta). es cierto que en yangshou estaba solo, en cuando al pueblo fenghuang, he encontrado tres companera de viaje,dentro 5 dias nos hacemos el viaje juntos. no obstante,no considero que ese factor sea el que me haga la influencia,sino basicamente esta vez me llevaba un corazon agradable a explorar, comparado al ex viaje, pues ya no hay nada pendiente.
嗯,是的,我可以肯定地说,我喜欢凤凰古城之旅(我还没前往丽江观光,但我很快就会去,因为这些地方都是我理想的旅游目标)。
我在阳朔时确实只是单身一人,不过当我在凤凰古城之时,我遇到了三位女同游,我们将结伴於五日后出发同游。
不过,我并不认为是因为有伴才影响我对此趟的感觉,而是因为我基本上一直都带著愉快的心情去探索新地方,与前次旅行相较,这次已没有任何待处理之事影响心情。
                                  

Fenghuang, el pueblo esta atravesado por el rio tuojiang rodeado por murallas, las vivendas junto al rio construidas sobre pilotes, ese pueblito, conocido tambien por su riqueza cultural, es la tierra natal de tres celebres personalidades de china, shen congwen, importante literato chino, xiong xilin, primer ministro del gobierno de china, huang yongyu,el famoso pionero. se debe alojar en las casas de locales, las que estan lateral del rio, contiene un balcon, de este modo que va a tener vistas increibles. aqui nos pasemos dia a dia recorriendo las cajellas,viendo los tipicos arquitecturas, por supuesto, tomando fotos! la ultima noche, insisti ir al bar que se llama perhaps love, a pese que me he abstenido de tomar, la razon principal es que me muero en su cartelera,aunque en el fondo,sentirme un poquito triste,vaya,vaya,que te parece? 
凤凰镇是由沱江河水穿过,四周环绕著墙壁,而房子也是沿著河而高跷。
这个小镇也因它文化的丰富而著名,它是中国三位著名的人物的诞生地:沈从文,非常重要的中国作家,熊希龄,中国政府的总理与黄永玉,国际知名的艺术家先驱。

在此,我们只能寄宿在当地人的家里,居於河畔旁的房屋还有阳台,因此将有非常惊人的好视野。在这里,我们每天穿梭於小巷中,每当我看到有代表性的建筑物,那当然二话不说,取出相机拍照留念!

旅游的最后一晚,我坚持去名为”所谓的爱情”的酒吧。虽说我已经戒酒了,但我会想进去的最主要原因是,我爱死他们的招牌了,或许心中深处,感到有点难过吧。呵呵,您认为呢?

frase por recordar: en la vida estara siempre diciendo adios, que eso no impidas a amar.
值得劳记的格言:在生命中有无限次需说:告别”,但只盼这无法阻止你去”爱”别人。

     En resumen, fenghuang es un lugar que te vale la pena a pasar algunos dias en alla, atencion, a lo mejor irte juntos con tu enamorado o enamorada! conlleva un corazon puro y traquilo para fenghuang, de no ser asi, que fenghuang te calme!
总之,凤凰是一个值得您去那小住几日的地方,注意喔,也许您可带上您的女友或男友!
欲游凤凰古城呢,您只要带著一颗纯洁与平静的心即可,而如果您的心中正愁缺乏这些,那正好,让凤凰来替您平息吧!

3. 怎么获得西班牙语翻译证书

现在翻译资格证有人事部统一管理的CATTI。这个证还是很有权威性的。
包括了很多语种,西班牙语是每年的十一月份考。每个省都有自己的报名点,然后人事部统一发证。
具体请到http://www.catti.net.cn/这个网站来看。
在这个网页的“考试报名”这一栏里有各地的报名地址和资询电话。

怎么获得西班牙语翻译证书

4. 想从事西班牙语翻译工作

学语言最开始你需要掌握的是日常所用到的语言,这是必备的。然后等一些公司接受你后你可以再专业地学习那一领域的专业语言。当然公司如果看你语言基础好也会专门培训你。相信没有谁一出来翻译就精通某个专业的技术语言,或者一开始就有很丰富的阅历,无非都是从最基本的开始的。所以楼上说的虽然有些道理,你也不要有太大压力。

语言主要看实际应用能力,你如果学得好谁都喜欢接收。我不是西语专业,但是学了2年西语,其中一年在大学脱产,一年在国外,回国后马上当翻译,甚至比本科西语的语言能力还强。(我本专业是英语,如果你英语好那么学西语就易如反掌)所以说语言是靠天赋和后天努力的。我见过很多学语言本科的连嘴都张不开呢,说出来就是一嘴的chinspanol(中国音的西语)或者chinglish(中国音的英语)。相信我,语言是靠实际应用能力而不是证书。我有几个同学在西班牙呆了2年回来西语跟母语似的。他们也不是西语专业。那么如果你是公司,你愿意接受西语专业的毕业生呢?还是愿意接受留过学的,而且把西语应用的和母语一样好的人呢?

所以加油,不要放弃,只要坚持就能成功! 这也是我的经历。

5. 西班牙语公司名翻译

”金色希望农业有限公司“ ---你看怎么样?

西班牙语 -----英语
ORO ----GOLD
ESPERANZA --- HOPE
AGRO ---AGRICULTURE
S.A (Sociedad Anónima ) ---Limited Company

帮到你的话,选为满意答案哦!

西班牙语公司名翻译

6. 某某有限公司用西班牙语怎么说,求大神翻译

西语中的股份有限公司用S.A.,有限责任公司用S.L.,所以公司名直接用名字+后缀即可。比如Zara的母公司的西语名称就是:Industria de Diseño Textil, S.A. (Inditex) ——拆西语
望采纳!

7. 西班牙语翻译


西班牙语翻译

8. 西班牙语各种颜色翻译

规则形容词:
blanco, -ca 白色negro, -ra 黑色rojo, -ja 红色amarillo, -lla 黄色
阴阳同型,但是有单复数变化:
verde 绿色azul 蓝色gris 灰色marrón 棕色
阴阳单复数都同型:
naranja 橙色rosa 粉色beige 浅咖啡色

扩展资料
其他词汇
brocado m. 锦缎seda f. 丝encaje m. 蕾丝,花边nilón m. 尼龙cuero m. 皮革lana f. 羊毛
西班牙语形成
西班牙语的形成与西班牙历史的发展与演变密切相关,其形成过程大致可分为以下几个阶段:
在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。
后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。
西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。仅从词汇上看,大部分表达日期(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太阳:sol(西班牙文)。
参考资料来源:百度百科-西班牙语
最新文章
热门文章
推荐阅读